約 4,540,858 件
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/9589.html
SOULHEADをお気に入りに追加 SOULHEADのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット SOULHEADの報道 TSUGUMI、「Laid Back」を配信開始 - THE MAGAZINE 姉妹ユニットSOULHEADが復活、8年ぶりワンマン開催 - ナタリー SOULHEADのTSUGUMI、90s風スロウ・ジャムや2ステップ調などラップ封印して歌をしっかり届ける初ソロ作 - Mikiki SOULHEAD・YOSHIKAソロ盤をPort of Notes小島ら再構築 - ナタリー 姉妹デュオSOULHEAD「Fiesta」、VCフル&コメント6/15深夜0時公開 - RBB Today SOULHEADとは SOULHEADの90%は祝福で出来ています。SOULHEADの10%は白インクで出来ています。 SOULHEAD@ウィキペディア SOULHEAD Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ SOULHEAD このページについて このページはSOULHEADのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるSOULHEADに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/nomoreheroes/pages/51.html
「人が人であることを自覚するには犠牲が必要だ」 8位になったら利用できるゴールド街のロビィコフから、7つのロビィコフ・ボールと引き換えに教わるテクニック。 名称の由来はkiller7のスミス同盟の特徴から。 ■Memory of~データ 1Three 【詳細】 美技。ミニマップに敵の位置が表示されるようになる。 【オススメ度】 ○ 2Demon 【詳細】 好技。ヌンチャクを振ることで「跳び込み斬り」が出せるようになる。敵に囲まれたときに出すと有効。ただし、電力を大量に使うので注意。 【オススメ度】 ◎ 3Child 【詳細】 妙技。町中でBボタンを押しながら走ることで、ものすごく速く走れるようになる。移動やバイトにも便利な技。 【オススメ度】 ◎ 4Woman 【詳細】 神技。ダークサイド・モードの制限時間が2倍に延びる。 【オススメ度】 △ 5Mask 【詳細】 絶技。敵気絶時の“掴み”の範囲が広くなる。 【オススメ度】 ○ 6Tattoo 【詳細】 秘技。リザルト時、最大コンボ数×LB$1,500をもらえるようになる。 【オススメ度】 △ 7White 【詳細】 奥技。ジャンプダウン攻撃。ダウンした敵にジャンプして上空からカタナを突き刺す。 【オススメ度】 ○ オススメ度の見方 ◎:ボールが集まったらすぐに会得しよう。 ○:無くてもステージorランカー戦に支障は無いが、ボールが余ってるなら会得しよう。 △:ボールコンプリートのついでに会得するようなタイミングで問題なし。 ※個人差あり。 上へまいります
https://w.atwiki.jp/sinzan62/pages/11.html
大見出し DemonBlaze
https://w.atwiki.jp/hypixeljp/pages/371.html
目次 Elieとは? Elie攻略方法① スポーンにいるBlaze(ブレイズ)を倒す ②特定のドロップアイテムを集める ③Elieに付いて行き、話しかける ④全てのNPC(8)に話しかける ⑤チャットで派閥を選択する Mage派閥の場合①Deenと話す ③BatphoneをDeanに渡す ④Deanと話す ⑤推薦状を貰ったら、Queenのところに行く。 ⑥Queenと話す ⑦Abiphone shopを尋ねる ⑧Abiphoneを購入する ⑨購入したAbiphoneを使ってDeanに電話をかける ⑩Elleを探す ⑪Elleについていく ⑫Elleと話す 要塞に潜入し、失われた研究を取り戻す ⑬Elleからの電話を待つ Deanを探す(電話をする) メイジ評議会に行く AcademyでDeanと会う 見習い(Apprentice)を探す① 見習い(Apprentice)を探す② Captain Ahoneに電話する Captain Ahoneが来るまで待つ Deanと話す Magma Chunks x10 、Buring Eyes x5をDeanのために集める。 Igrupanと話す Igrupanを助ける Odexarと話す Odexarから受け取った魚をOdgerに渡す。 Volcanic Stonefishを見つけてOdgerに渡す。 Odgerから入手したアイテムをOdexarに渡す。 Deanと話す ミニボス4体を倒すDeanにHallowed Skullを渡す。 Lumino FiberをDeanに渡す。 Leather ClotをDianに渡す Captain Ahoneに話しかける(電話でも可) Forgotten Skullへ行く Elleと話す(ボスと戦うかの選択) Elieとは? 4/20のアップデートで追加された クリムゾンアイル のNPCである ストーリー進行をすることにより、デイリークエストや様々な報酬を得ることが可能 Elie攻略方法 ① スポーンにいるBlaze(ブレイズ)を倒す ElieがBlaze(ブレイズ)に襲われているので全て倒して 話しかけると達成 ②特定のドロップアイテムを集める Elieに話しかけると、以下のアイテムを要求する。 イメージ ドロップするモブ アイテム名 個数 Magma Cube Magma Chunk 3 Blaze Blaze Ashes 2 Wither Spectres Spectre Dust 2 ドロップアイテムは要塞內と要塞をすぐ出たところにいるので 倒して集める。 以下対象の敵一覧 + もう少し待ってね!準備中 ③Elieに付いて行き、話しかける ④全てのNPC(8)に話しかける ⑤チャットで派閥を選択する Mage派閥の場合 ElleよりBatphoneを取得できる。 ①Deenと話す Deenは、建物の二階にいる + 場所についてはこちら ③BatphoneをDeanに渡す ④Deanと話す + 英語 Have you changed your mind? YES NO YES→ Perfect, well then you are at the right place, let me write you a letter of recommendation Hold on... Here take this! First you should go to the Queen with it, we have a very strict code around here and you won t go far without the Queen s approval. Hopefully the acess to some parts of the city. Once Tha s done, go visit my counsin Udel in his shop in the plaza. I ll let him know you are coming and he ll make you a price for your own + 日本語 気が変わった? はい・いいえ はい→ 完璧です、あなたの推薦状を書かせてください 持続する... これを持っていこう! まず、推薦状を持って女王のところへ行く必要があります。 このあたりには非常に厳格なコードがあり、女王の承認なしに遠くまで行くことはありません。 うまくいけば、街のいくつかの部分へのアクセスできます。 それが終わったら、プラザの彼の店で私のカウンシンUdelを訪ねてください。 私はあなたが来ていることを彼に知らせておきます。彼はあなたにあなた自身の価格を作ります ⑤推薦状を貰ったら、Queenのところに行く。 座標(-132,101,-754) 推薦状を持ってるを選択。 持ってない方を選択すると、即死します ⑥Queenと話す 推薦状を渡すと、正式に派閥に入ることができる。 + 英語 What does a stranger have to do with the Taika people? Speak! [You] I have something to show you [Click to show] A letter of reccommendation from the Dean, let me read this. ... Intriguing to say the least. I have the upmost faith in our Dean, if they value your company then I ll welcome you to our faction. But if you are up to no good, I ll revoke this access immediately. Now go and enjoy our great city, new faction member! + 日本語 見知らぬ人はタイカの人々と何の関係があるんだ? 話せ! [あなた]あなたに見せるものがあります:[クリックして表示] 学部長からの推薦状、これを読ませてください。 ..。 控えめに言って興味をそそる。 私は私たちの学部長を最も信頼している。あなたの会社を評価するなら、私はあなたを私たちの派閥に歓迎する。 ただし、問題が発生した場合は、このアクセスをすぐに取り消す。 さあ、私たちの素晴らしい街、新しい派閥のメンバーを楽しんでくれ! ⑦Abiphone shopを尋ねる 座標(-78,107,-788) + 英語 Oh, you must be PrajnaS! My cousin told me you d come by my place. The friends of the Dean are my friends too! I ll give you a 1.5% cost reduction on all the items in my shop!! I have a wide range of Abiphones, from the abiphone X+ to the abiphone XIII pro giga! + 日本語 ああ、[名前]でなければなりません! 私のいとこはあなたが私の場所に来ると言ってた ディーンの友達も私の友達です! 私の店のすべてのアイテムでは1.5%のコスト削減を提供します!! 私は、abiphoneX+からabiphoneXIIIpro gigaまで、幅広いAbiphoneを持っています! ⑧Abiphoneを購入する 始めは一番安いものでよい + 英語 Great! I ll let you know when i have a more expensive version of the same available! Sorry I mean a more powerful version of the abiphone for the same price. Anyways, abiphones are magical devices that allow you to send sounds towards another It might be hard for you to wrap your head around that concept but you ll get used to it trust me. Most people around here have an abiphone, and some of them might let you add them to your contacts. If you have someone s contact you ca call them at any time, and they can also call you whenver. I took the liberty to add Dean to your contacts already. I made sure you couldn t remove it, accidents happen! Have a good day and make sure you come back later to check my stock! + 日本語 素晴らしい! 同じもののより高価なバージョンが利用可能になったらお知らせします! 申し訳ありませんが、同じ価格でより強力なバージョンのアビフォンを意味します。 とにかく、アビフォンはあなたが別の人に音を送ることを可能にする魔法の装置です その概念に頭を悩ませるのは難しいかもしれませんが、私を信頼することに慣れることでしょう。 このあたりのほとんどの人はアビフォンを持っています、そしてそれらの何人かはあなたがあなたの連絡先にそれらを追加することを許可するかもしれません。 誰かの連絡先がある場合は、いつでも電話をかけることができ、いつでも電話をかけることができます。 私はすでにあなたの連絡先にディーンを追加しておきました。 私はあなたがそれを取り除くことができないことを確認しました、事故が起こります! 良い一日を過ごして、後で私の在庫をチェックするために戻ってくることを確認してください! ⑨購入したAbiphoneを使ってDeanに電話をかける + 英語 Hello? Oh it s you! So the queen welcomed you in our Faction? That s great! Listen, I dont have a lot of time right now. the object of my current reserch has just been stolen! Im sorry but I ll have to call you back later. enjoy your abiphone + 日本語 こんにちは? ああ、あなたでしたか! それで、女王は私たちの派閥であなたを歓迎しましたか? おお!それは素晴らしいことです! 聞いてください、私は今時間がありません。 私の現在の研究対象が盗まれたばかりなんです! 申し訳ありませんが、後で折り返し電話してください! それではあなたのアビフォンをお楽しみください ⑩Elleを探す 初期スポーン地点に戻っている。(-364 80 -476) + 英語 oh wow, it worked! Im so happy for you! And you even got an abiphone s contacts Nice! So what are you up to? The Dean told you his reserch got stolen?! Ah, Its not so surprising, maybe you dont know but the Piglins are not so fond of the taika people. I do have an idea where that stolen reserch might be, follow me. + 日本語 わあ、うまくいきましたか! 良かったですね! そして、あなたはアビフォンの連絡先さえも手に入れました いいね! それで、あなたは何をしているのですか? ディーンが研究が盗まれたとあなたに言いましたか?! ああ、それほど驚くこともないですよ。多分あなたは知らないかもしれませんが、ピグリンはタイカの人々をそれほど好きではありません。 私はその盗まれた研究がどこにあるのか見当がつきます、私に従ってください。 ⑪Elleについていく ⑫Elleと話す 座標(-612, 154,-894) + 英語 You see this giant Dragon skull inside the Barbrain faction? That s the skeleton of Jythar, the etenal one. Tha one who caused the destruction of the world. Now you probably understand why the village in front is called Dragontail. Anyways, the Barbriands built their Bastion inside the skeleton, and I suspect this is where the stolen object is gurded. Piglins fear the taika kinggdom, so they most likely stole it to study the research. Maybe you could sneak in and recover the item. Without getting seen and creating a majour diplomatic incident of cource. Im not surewhere inside they keep it but just make sure you dont get seen by the guards! I can t help you however, I have way too much to lose sorry. But good luck! + 日本語 バーブレイン派の中にこの巨大なドラゴンの頭蓋骨が見えますか? それが、エテナールのジタールの骨格です。 世界の破壊を引き起こしたもの。 これで、目の前の村がなぜドラゴンテイルと呼ばれるのか理解できたでしょう。 とにかく、Barbriandsはスケルトンの中に彼らの要塞を建てました、そして私はこれが盗まれたオブジェクトがぐらつく場所であると思います。 ピグリンはタイカの王権を恐れているので、研究を研究するためにそれを盗んだ可能性が高いです。 たぶん、あなたはこっそりとアイテムを取り戻すことができます。 見られて、コースのマジュール外交事件を作成することなく。 彼らがそれをどこに保管しているかはわかりませんが、警備員に見られないように注意してください! 私はあなたを助けることはできません、すみません。でも失うにはあまりにも多くの方法があります。 頑張ってください! 要塞に潜入し、失われた研究を取り戻す 見つかると即死する。 ⑬Elleからの電話を待つ + 英語 Hello? Oh, you are still alive, awesome! Have youo got the research back or did yoou chicken out? Great! You are cooler than you look! Go back to the Dean then, Im sure this will grant you a lot of reputation! Alright then! I have to go now, was nice talking to you! + 日本語 こんにちは? ああ、生きててよかった!素晴らしいです! 研究を取り戻しましたか、それともあなたは鶏肉を出しましたか? 素晴らしい! あなたは見た目よりもかっこいいです! ディーンのところへ戻ってください、これはあなたに多くの評判を与えると確信しています! じゃあ! 私は今行かなければなりません、あなたと話して良かったです! Deanを探す(電話をする) + 英語 Oh [name] is that you again? I am still really stressed out about the lost research. Its a long story but in short, we believe the Piglins stole it, its a real problem. What did you just say? You recovered it? And they didnt even see you? I cant believe it, you are truly a hero! Im currently nearthe community center, please come here and bring the research back. + 日本語 ああ[名前]あなたですか? 私はまだ失われた研究についてすごくイライラしてます それは長い話ですが、要するに、ピグリンズがそれを盗んだと私たちは信じています。それは本当の問題です。 え?何と言いましたか? 取り戻しましたか? 彼らに会わずに?? 信じられない、あなたは本当にヒーローだ! 私は現在コミュニティセンターの近くにいます。ここに来て研究を渡してください! メイジ評議会に行く + 英語 Dean] Oh [name] is here! They re the one who retrived the research! [Queen] I see, we owe youo adventurer, this object is of great value to us. [Dean] Yes indeed! With it we are able to extract salt from Netherrack, it will be a massive asset when cooking. You see, while we evolved past the need for crops and cattle, the quality of our food remains low. I would say close to 50% of our research is still spent on food artifacts and machines. [Captain ahone] And once again those piglins stole our research. They believe we are working on war engines. The tension is rising and soon we might have to cross swords with them. [Queen] Captain Ahone, this isnt a conversation we should have right now. Thank you very much [Name] would you mind leaving us now, we have matters to discuss. [Dean] [name] please meet me back at the academy, we have a lot to talk about! + 日本語 [ディーン]ああ[名前]はここにあります! 彼らは研究を取り戻した人です! [女王]なるほど、私たちはあなたの冒険家のおかげです。このオブジェクトは私たちにとって大きな価値があります。 [ディーン]確かにそうです! ネザーラックから塩を抽出することができるので、料理をするときに大きな資産になります。 ご覧のとおり、私たちは作物や牛の必要性を超えて進化しましたが、私たちの食糧の質は低いままです。 私たちの研究の50%近くはまだ食品の人工物や機械に費やされていると思います。 [キャプテンアホーン]そしてもう一度、それらのピグリンは私たちの研究を盗んだ。 彼らは私たちが戦争エンジンに取り組んでいると信じています。 緊張が高まっており、すぐに彼らと剣を交わさなければならないかもしれません。 [女王]アホネ大尉、これは私たちが今持っているべき会話ではありません。 どうもありがとうございました[名前]今私たちを残していただけませんか、話し合うことがあります。 [ディーン][名前]アカデミーに戻って会いましょう、話し合うことがたくさんあります! AcademyでDeanと会う (-15 , 123, -885) + 英語 I cant thank you enough, what you did was heroic! You are probably aware but we used to be pig farmers but sulphur turned our pigs into piglins. For decades we had to survive with almost nothing to eat, until we learned magic. Piglins can eat nether warts, but we certainly cant! Anyways, if you want to learn more about that, there are books in the academy regarding the Dark Ages. I am trying to fishing my work on this machine but my Apprentice is missing. He is out there in the wild looking for precious ingredients and he should have been back a long time ago. Their doesnt seem to be working, I am staring to get worried. Would you be so kind to look for them, they are probably North of that red sand desert. 見習い(Apprentice)を探す① 座標(-526, 86, -885) + 英語 You are looking for the Dean s Apprentice? Im afraid he might be in great danger, I just found his backpack and there is some blood on it.... We must find him at once, I really hope this isnt the Piglins doing. Lets separate. Take my contact and call me if you find anything. Captain ahone has been added to your Abiphones contacts! 見習い(Apprentice)を探す② Captain Ahoneに電話する + 英語 You found The apprentice? Good work. We will come to you at once! Captain Ahoneが来るまで待つ + 英語 Looks like we found him just in time, he will live, but he needs medical attention. I know the Dean s Apprentice, they would never take that much damage from the monsters around here. Once they wake up from their coma we will know what happened to them, but I have my suspicions. The guards and I will bring him back to the city, please explain the situation to the Dean. Deanと話す Abiphoneで電話かけると早い。 + 英語 ou found my Apperentice and he What?! SULPHUR! this is catastrophic!! My poop Apprentice, it is my fault, I shouldnt send him on difficult missions. This will also delay my work considerably, how am I going to obtain all those precious materials now.. Oh, you are willing to help? Well in that case, I will send you the list of items I need. Thank you very much you are a life savior, quite literally. Magma Chunks x10 、Buring Eyes x5をDeanのために集める。 イメージ ドロップするモブ アイテム名 個数 Magma Cube Magma Chunk 10個 Flaming Spiders Buring Eyes 5 集めたら、アカデミーにいるDeanに直接渡そう! + 英語 Magma Chunks and Bruing Eyes, perfect! That should be enough to finish my work. I will call you once Im done. Igrupanと話す 座標(-30, 93, -823) + 英語 Every. Single, One I wake up this morning and all my chickens are GONE. I finally found animals immune to Sulphur mutations but breeding them is a misery. Could you help getting them back inside? Igrupanを助ける + 英語 My chickens cant be that far, I have 5 of them. 鶏を5匹戻す。 リードが必要。 鶏の名前 座標 Henrietta -8, 92, -847 Hennifer -62,121,-817 Cluckles -48,103,-824 Chikira -47,112,-856 Chickovsky -23,116,-812 鶏を集めたら、Igrupanと話す Odexarと話す + 英語 My name is Odexar! I have quite the reputation around here. You see, Im the best lava fishier in the world. Recently I fished a magnificent Volcanic Stonefish from a secret spot I wont reveal. I would like to show it to Odger but I hurt my feet badly. Would you mind taking my Bolcanic Stonefish to Odger s house on top of the Volcano? Thanks, Im sure Odger will be proud, that is the best Trophy Fish I got in a long time! Odexarから受け取った魚をOdgerに渡す。 + 英語 Crimson Isle fishing. Different. Fish trophy like fish. But not same. Unique way to fish. All trophy fish. Bring trophy fish. To me. Reward. Take this. Help you. アイテム渡した後 This from Odexar? Yep, Bad. Small. Rare. Damaged. Odxar no talent. No style. Find me better Trophy Fish. Dont want to work on fish. 座標(-373, 207, -810) Volcanic Stonefishを見つけてOdgerに渡す。 Volcanic Stonefishは、Blazing Volcanoで釣りを行うと釣れます。 釣りを行うには、マグマ用の釣り竿が必要(Starterを入手すると思うので、それを使用するとよい) + 英語 [Odger]Fish good, Better, Much. You talent. Good fisherman. Give this to Odexar. Tell Odexar no more. Tell him. Odgerから入手したアイテムをOdexarに渡す。 + 英語 Marvelous!The Fish looks even better than I remembered! Odger has delicate hands, this is really top quality work! What do you say? Odger said I was a bad fisherman? Hahaha!! What a jokester this Odger, love that goblin. Thanks a lot friend, here take those 80 coins. Dont spend them all in one go! Deanと話す Abiphoneでも可 + 英語 Oh, I was about to call you! I have almost completed my research, however I need a few extra components. Those ones are going to be tougher to obtain though. You will have to defeat mighty opponents. The first ingredient I need is a Hallowed Skull, it is obtained from a Bladesoul. This creature can be foundinside the Stronghold, south of the island. ミニボス4体を倒す DeanにHallowed Skullを渡す。 スポーン近くにいるミニボスを倒すと入手できる オススメ装備 Hyperion + Wither + Storm s 3/4 (マナ全振り) Terminator + Warden helmet + Horror Armor 3/4 Lumino FiberをDeanに渡す。 + 英語 I need a couple more components, the next one is a Lumino Fiber. Only the create those, and there is a terrifying Blaze in the North West. If you can defeat them. Im sure you ll obtain a Lumino Fiber. 渡した後 Thanks! I almost have all the components I need now. Leather ClotをDianに渡す + 英語 The last one is a Leather Cloth, and not just any kind. There is a rogue Barbrain going by the name of Duke X. He owans all the Leather Cloth on this island, find him and you ll find the items. 渡した後 I knew I could count on you. This strong Cloth will be able to countain the skull and the lumino fibers together. In theory this should help refining Sulphur, if I can get it to work. Would you mind taking to Captain Ahone? Please tell him I need a full backpack worth of Sulphur. Terminatorで逃げながら倒すか、Midas Staffでひたすら削れば倒せる。 編集者が行ってみた装備 防具 防具 武器 Warden helmet Horror Armor3/4 Terminator Captain Ahoneに話しかける(電話でも可) + 英語 Our entire stash of Sulphur got stolen. I have no idea how "they" did it. The Queen is warning me against hasty conclusions, but enough is enough. We cannot let the Barbarians trespass our borders without retaliation. My scounts told me they sighted Barbarian activities in the North, near the Forgotten Skull. Let s meet again there, and be prepared for combat. Forgotten Skullへ行く + 英語 [Elle]Captain Ahone, Ugo, this is a misunderstanding! I saw what happened. I saw everyhing! A monstruous creature was carrying the Sulphur, mountains of Sulphur! The monster had giant tentacles, I have never seen anything like it before in my life! [Captain Ahone] Elle of the Nether, do not attempt to trick us. Your motives are noble, but time for diplomacy is over. Barbarians, return our Sulphur at once, or face the consequences of your actions. [Ugo] WE stole YOUR Sulphur?! You wizards have some nerves! We came here following the trails of the Sulphur that YOU robbed! [Elle] ENOUGH! You were BOTH robbed, isn t it obvious?! The culprit is inside, and it is not Human nor Piglin. I have no idea what it is, but I have to warn you, that fiend is immensely powerful. Now if you wish to retrieve your Sulphur, follow me inside. [Captain Ahone] This giant tentacle monster story is real? I have trouble believing it,but in any case we have to get to the bottom of this. [Ugo] I agree, let s get inside. Elleと話す(ボスと戦うかの選択) + 英語 [Elle] [Player] if you know other strong adventurers, now is the time to bring them. This monster is something else, trust me. Are you ready to fight? Select an option [YES] [NO]
https://w.atwiki.jp/p2rdj/pages/1041.html
ヴロリカイ(デス・デーモン) Vrolikai (Death Demon) Unlike other demons, the dread vrolikai doesn't form from a sinful soul—they instead manifest from a nabasuonce the nabasu finally satisfies their hunger and returns to the Abyss , and as such vrolikais suffer from no vulnerability associated with a specific sin. A vrolikai who survives this process and the period of vulnerability that follows gains great power and in time can claim large regions of the Abyss as their own domain. Also known as death demons, these murderous monsters often serve demon lords as executioners or assassins. “知識の想起”――フィーンド(〈宗教〉) DC 41 一般的な知識 DC 39 専門知識 DC 36 ヴロリカイ Vrolikai クリーチャー19 アンコモン CE 大型 デーモン フィーンド 出典 Bestiary 2 68ページ 知覚+33;暗視、トゥルー・シーイング 言語 奈落語、天上語、竜語、死霊語;テレパシー100フィート 技能 〈威圧〉+37、〈隠密〉+33、〈軽業〉+37、〈宗教〉+33、〈生存〉+33、〈秘術〉+33、〈ペテン〉+35 【筋】+8、【敏】+6、【耐】+9、【知】+6、【判】+6、【魅】+8 AC 44;頑健+34、反応+31、意志+31;魔法に対する全てのセーヴに+1のボーナス HP 375;完全耐性 即死効果;弱点 冷たい鉄 15、[善]15 Death-Stealing Gaze/Death-Stealing Gaze (オーラ、信仰、死霊術、視覚) 30フィート. When a non-demon ends its turn in the aura、it must attempt a DC 38 Fortitude save. If it fails、it becomes drained 1 . 移動速度 35フィート、飛行50フィート 近接 [one-action] 顎 +38[+33/+28](悪、魔法、間合い:10フィート)、ダメージ 4d12+16[刺突]、加えて1d6[悪] 近接 [one-action] black flame knife +38[+34/+30](機敏、混沌、悪、魔法)、ダメージ 3d4+16[刺突]、加えて2d6[負のエネルギー]、加えて1d6[悪] 近接 [one-action] 毒針 +38[+33/+28](悪、魔法、間合い:15フィート)、ダメージ 4d8+16[刺突]、加えて1d6[悪]、加えてmindwarping 信仰生得呪文 DC 43;9レベル ヴァンピリック・イクサングイネーション、パワー・ワード・キル、マサカー;7レベル パラライズ、リジェネレイト;5レベル ディメンジョン・ドア(回数無制限);常時 (6レベル) トゥルー・シーイング 儀式 DC 43;1レベル アビサル・パクト Black Flame Knives/Black Flame Knives A vrolikai can manifest a dagger-shaped blade of what looks like crystallized black flame in each of their four hands. These weapons function as +2 greater strikingdaggers, although they fade away into nothingness 1 minute after a vrolikai no longer carries them. Consume Death/Consume Death [one-action] (精神集中、信仰、死霊術、視覚) The vrolikai focuses their death-stealing gaze upon a single target they can see within 30フィート. The target must immediately attempt a Fortitude save against death-stealing gaze. 成功 クリーチャーはなんの効果も受けない。 失敗 The creature is affected by death-stealing gaze and becomes drained 1 . If the creature was already drained 1 by the death-stealing gaze before attempting the save, a failed save increases the value of the drained condition by 1, to a maximum of drained 4. The vrolikai gains 10 temporary Hit Points, and the drained creature is temporarily immune until the start of the vrolikai's next turn. 大失敗 As failure, but the creature increases the amount of drain by 2. Focused Flames/Focused Flames [two-actions] The vrolikai attacks a single target with all of its black flame knives. The demon makes a black flame knife Strike. On a successful attack, the vrolikai deals the damage from a black flame knife Strike to the target, plus an additional 2d6 negative damage for every black flame knife they wield beyond the first (typically 6d6 extra damage). Even on a failed attack, the vrolikai deals the damage from one black flame knife to the target, though they still miss completely on a critical failure. On a critical hit, the victim becomes drained 2 as the focused attack drains pure life essence as well as damage. This counts toward the vrolikai's multiple attack penalty as a number of attacks equal to the number of black flame knives the demon wields. Mindwarping/Mindwarping (感情、心術、精神) The sting of a vrolikai is mind-warping. A creature struck must attempt a DC 44 Will save. 大成功 クリーチャーはなんの効果も受けない。 成功 The creature becomes stupefied 1 for 1 minute. 失敗 The creature becomes stupefied 1. Further failed saves against mindwarping increase the condition value by 1, to a maximum of stupefied 4. 大失敗 As failure, but the creature also becomes confused for 1 minute. Stolen Death/Stolen Death A creature that dies while suffering drain from a vrolikai's death-stealing gaze rises as a ghoul the next midnight. 追加の知識:Vrolikai Newcomers Vrolikai Newcomers When vrolikais first manifest on the Abyss, they have no base of power and are, despite their abilities, relatively defenseless from denizens even more powerful than themselves. As a result, most rely upon stealth and patience for their first few centuries while they build up a network of minions and establish their own Abyssal fortifications before they turn their attentions back to the Material Plane .
https://w.atwiki.jp/sh_2ch/pages/130.html
Sound Horizon s Archivesとは、2012年に発表されたChronology[2005-2010]を第一弾としたre-productionの総称のようだ。 第一弾のChronology[2005-2010]は1/13に発表され、第二弾のSound Horizon LIVE DVD 『Elysion~楽園パレードへようこそ~』(初回限定版再販売+新規特典)は4/12(Chronology[2005-2010]の発売前日)に発表された。 現時点で発表されているものはすべて数量限定となっている。 また、キングレコードとしての公式発表は無いが、『Triumph ~第二次領土拡大遠征の軌跡~』の再販もこの一環である可能性がある再販については公式でも大きくもめていたらしいので、これは別件だろう。 特設サイト → http //s-h-a.net/ ※キングレコードの特設であって、Sound Horizonとしての特設ではない可能性が高くなっている。 注意 このセクションは現在進行形の問題について取り扱っています。 このwikiの運営方針として、『Sound Horizon』および『Revo関係』、『Linked Horizon』に関するまとめを行う都合上、あらゆる問題の表記について、立場的にはどうしてもRevoサイドに主観がおかれていることに注意してください。 発覚している問題 Sound Horizon LIVE DVD 『Elysion~楽園パレードへようこそ~』アンコールプレスバージョンに関する問題 そもそもの発端は、アンコールプレスバージョンの予告において発表された追加特典のうち、「少女達の肖像写真集」が取り消されたこと。 これに関して、キングレコード側は特設サイト上で取り消された旨を発表したが、それだけだった。 そして7/13、宮内庁こと事務所公式ページに「Sound Horizonを応援してくださっている皆様へ」とする案内が行われ、ここでアンコールプレスバージョンに関わる問題が表面化した。今回の楽パレDVDの復刻について、Sound Horizon s Archivesでの発表でRevo/事務所側はそれを察知したらしい。 DVDの再販はともかくとして、「初回限定盤」の復刻となると話は別、本当の意味での「初回限定盤」購入者を裏切ることになり、またそれはRevoの意思に反する。販売停止を要請したが、キングレコード側に聞き入れられることはなく、「少女達の肖像写真集」の削除が発表されただけとのこと。 今回のようなリリースは決して喜ばしいことではないと宮内庁およびRevoは同文面で表現しているが、同じく契約上、キングレコードからこういった形で今後もベスト版や復刻版が販売される可能性も示唆している。アーティストの意向を無視した形でベスト版が発売される、復刻版が発売されるなどのケースは結構な数があるようだ。 第三弾が発表されるのか、あるいは発表されないのかに関してはともかくとして、「Sound Horizonの音楽を楽しんでいただきたい反面、過去の作品が再度世の中に出て行く際にはお客様ご自身の目で見定めていただけますと幸いです」の一文にあるように、最終的な判断はファンが各々でするべきだろう。 今回のようなケースが今後もあるとすればRomanのコンサートDVDの初回限定盤やMoira以降のCDの初回限定版が考えられる。前者はともかく、後者に関してはSound Horizonのライブやコンサートで平然と売られていたりすることを念頭に置くと良いかもしれない。 注意 発覚している問題Sound Horizon LIVE DVD 『Elysion~楽園パレードへようこそ~』アンコールプレスバージョンに関する問題 第一弾 Chronology[2005-2010] 第二弾 Sound Horizon LIVE DVD 『Elysion~楽園パレードへようこそ~』 第三弾 Elysion ~楽園幻想物語組曲~ 第一弾 Chronology[2005-2010] 第一弾はElysion ~楽園幻想物語組曲~からMarchenまでの楽曲の中でも特に人気の高い曲を集め、DVDまで付属したベスト版。 発売日は4/13。 収録曲の詳細は該当ページを確認してください。 第二弾 Sound Horizon LIVE DVD 『Elysion~楽園パレードへようこそ~』 第二弾はSound Horion初めてのコンサート、『Elysion~楽園パレードへようこそ~』のDVDの初回限定版の再販。 再販に伴い新たに写真集と外箱が新規特典として付属する旨が発表されている。 発売日は7/25。 収録曲の詳細は該当ページを確認してください。 初回限定版 アンコール・プレス・バージョン Disc 1 コンサート本編(約110分) Disc 2 特典ディスク(約40分) メイキング 特殊パッケージ「楽園の書」仕様(赤・黒・白の全3色)48ページ写真集 <アンコール・プレス・バージョン 追加封入特典> 外箱 ABYSS COLOR「少女達の肖像写真集」なくなりました。 第三弾 Elysion ~楽園幻想物語組曲~ iTune/moraでのダウンロード販売。 予定日は9月19日。
https://w.atwiki.jp/mmo_idea/pages/31.html
▼下へ ブックマーク 参考になるようなサイトがあれば、ぜひ教えてください♪ MMO情報・ランキング 4Gamer ・・・ゲーム情報サイト iNSIDE ・・・ゲーム情報サイト MMO総合研究所 ・・・MMOについての考察、ランキングサイト ネトゲ研究日誌 ・・・ネットゲームの動向を独自の視点でつづった考察日誌(主に韓国や中国のニュースを取り扱っている) WebMoney Award 2007 WebMoney Award 2008 WebMoney Award 2009 有言実行!公約付きオンラインゲーム人気投票 2007 有言実行!公約付きオンラインゲーム人気投票 2008 有言実行!公約付きオンラインゲーム人気投票 2009 有言実行!公約付きオンラインゲーム人気投票 2010 MMO妄想、企画サイト 更新中のサイト もっと面白いMMORPGを創らないか? (ねこ(ESP)さんのサイト) オリジナルMMOシステムWIKI (Axさんのサイト) アルヴァニア世界観WIKI (Axさんのサイト) 上級者向けリアル生活MMO cyberland (カンユンさんのサイト) 理想の和風MMORPGを妄想する 妄想MMORPG【幻獣大陸伝走記】 Wiki* Blood vows攻略@wiki 残念なことに、更新が止まっているサイト MMOメモ ・・・ 2chの妄想スレまとめサイト MMORPGを作ってみようヽ(´ー`)ノドウ? MetalMax Online - 企画書B草案 理想のMMO 構想記 妄想系MMORPG 妄想技術研究所 ~フル3DポリゴンなオンラインアクションRPG作りたいじゃん~ 資料 用語 MMORPG用語の基礎知識 ネットゲーム用語 Wiki* ゲームデザイン用語集 ─A Dictionary of Game Design─ ゲームデザイン コスティキャンのゲーム論 クロフォードのゲームデザイン論 Soren Johnson, ゲーム内経済を語る 何がゲームをよいゲームにするか [ゲーム開発者セミナー]ラフ・コスター氏が考えるWeb時代のゲームデザインの答え。ついにベールを脱いだAreaeの「metaplace」とは? [ゲーム開発者セミナー]MMORPGへのユーザークリエイトコンテンツ導入の必要性と実装のアイデア 【島国大和】面白いゲームとは何だー!を真面目に考えてみる。 [CEDEC 2009]今のゲーム業界にアンチテーゼを投げかけた「Demon s Souls」のゲームデザイン なぜいまマゾゲーなの? ゲーマーの間で評判の“即死ゲー”「Demon s Souls」(デモンズソウル)開発者インタビュー 小島監督が基調講演で語った「不可能を可能にする」ゲームデザイン [GDC 2009#17]なんのためにボスキャラがいるのか? 「Left 4 Dead」に見る,プレイヤーをCo-opに誘う仕掛け [CEDEC 2009]「ガンダムの父」富野 由悠季氏が若いクリエイター達を挑発する基調講演,「慣れたら死ぬぞ」の中身とは? 「ドラマ性があれば,それはゲームとして成り立つ」――代替現実ゲームってなに?から始まったARG研究会をレポート AI マッチ箱の脳 ガンパレとAI NPC動作アルゴリズムの自動生成に関する考察 プログラム関連 ネットサービス研究室:言語別ゲームプログラミング制作講座一覧 ネットサービス研究室:ジャンル別ゲームの作り方とアルゴリズムまとめ ゲームの操作遅延問題について ゲーム会社関係者のQ A オンラインゲーム会社で働いてるけど、何か質問ある? 2chスレッド過去ログまとめ MMORPGのゲームマスター 2chスレッド過去ログまとめ GMの裏話(さかたるの妄想日記(旧:元GMの妄想)) MMORPG開発者だけど質問ある? 2chスレッド過去ログまとめ グラフィック関連 3Dゲームファンのためのグラフィックス講座 広大で美しいアルビオン大陸を作り上げる,「Fable II」のマップデザインを紹介 ・・・スムーズなマップデザインの方法 ゲームエンジン・開発ツール HTML5が高速ゲームエンジンにもなれるというGoogleの実験–結果は大成功 Microsoft Visual Basic ゲームエンジン・開発ツール編リンク集 世界観資料 紗瑠々の資料室 【中世ヨーロッパ情報館】 ■MEDIEVAL WIND■中世西欧雑学 Dragon s Lair(ファンタジー資料) 自然の資料@ニコニコ動画マイリスト ヨーロッパ各国の料理・お菓子・廃墟@ニコニコ動画マイリスト 欧州文化博物館:実物西洋刀剣の部屋 考察に役立ちそうなwebツール Cacoo ・・・Web上で図の作成とリアルタイムコラボレーション babooo ・・・ブレスト(会議)支援ツール SkWebChat ・・・ブログやwebサイトにSkypeチャットを表示させるツール 考察メンバーの紹介 トップページ ▼コメント▼ コメント(最新10件) ▼下へ 名前 コメント すべてのコメントを見る ▲上へ
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/1926.html
DARK SOULS DARK SOULS with ARTORIAS OF THE ABYSS EDITION DARK SOULS REMASTERED 機種(通常版):PS3, Win, 360(海外のみ) 機種(リマスター版):PS4, Win, Xbox1, NS 作曲者:桜庭統、竹ノ内裕治 開発元:フロム・ソフトウェア 発売元:フロム・ソフトウェア、バンダイナムコゲームス(海外版) 発売年:2011, 2018(リマスター版) 概要 『デモンズソウル』の後継作。といっても世界観や時系列につながりは無い。中世ヨーロッパ風のダーク・ファンタジーが基礎になっている。 全体的に暗いイメージを持つ。俗にいうマゾゲー・死にゲーでプレイ時間が自然と長くなるが、世界観に入り込めば苦にならない。 BGMが流れるシーンは少なく、下記の曲目の殆どはエリア最後に待ち受けるボス戦用のBGMである。 なお海外ではPS3,360共にバンダイナムコゲームスが発売担当(ただし、日本では360版は発売されていない)。 2012年には拡張版が追加された『DARK SOULS with ARTORIAS OF THE ABYSS EDITION』が発売された。 さらに、2018年にはフルHD化・FPS向上が図られたリマスター版『DARK SOULS REMASTERED』が発売。 サントラはそれぞれ特典版に付属しているほか、シリーズをセットにした『DARK SOULS TRILOGY BOX』にも付属。 なおトリロジーボックス版のサントラには通常のサントラでは未収録だった曲も収録されている。 収録曲 曲名 補足 順位 Prologue オープニングムービー Firelink Shrine 火継ぎの祭祀場 Taurus Demon 不死院のデーモン戦・牛頭のデーモン戦・デーモンの炎司祭戦 第6回876位2011年84位 Bell Gargoyle 鐘のガーゴイル戦 Pinwheel 三人羽織戦 Gaping Dragon 貪食ドラゴン戦 Chaos Witch Quelaag 混沌の魔女クラーグ戦 Daughters of Chaos 混沌の娘 Iron Golem アイアンゴーレム戦・はぐれデーモン戦 Ornstein & Smough 竜狩りオーンスタイン、処刑者スモウ戦 第6回166位第7回263位第8回384位第9回246位第10回541位2011年23位RPGバトル279位 Gwynevere, Princess of Sunlight 太陽の王女グウィネヴィア Great Grey Wolf Sif 灰色の大狼シフ戦 Ceaseless Discharge 爛れ続けるもの戦 Centipede Demon 山羊頭のデーモン戦・百足のデーモン戦 Four Kings 四人の公王戦 Seath the Scaleless 白竜シース戦 Gravelord Nito 墓王ニト戦 Bed of Chaos 混沌の苗床戦 The Ancient Dragon 灰の湖 Crossbreed Priscilla 半竜プリシラ戦 Dark Sun Gwyndolin 月光蝶戦・陰の太陽グウィンドリン戦 Gwyn, Lord of Cinder 薪の王グウィン戦 第6回475位第7回567位第8回449位第9回826位第10回933位2011年106位ピアノ63位RPGバトル442位泣き曲158位第2回ラストバトル213位 Nameless Song エンディングテーマ歌:エミ・エバンス ARTORIAS OF THE ABYSS EDITION追加曲 Sanctuary Guardian 霊廟の聖獣戦 2012年264位 Knight Artorias 騎士アルトリウス戦 2012年90位 Battle of Stoicism 試練の戦い Manus, Father of the Abyss 深淵の主マヌス戦 Kalameet 黒竜カラミット戦 2012年186位 DARK SOULS TRILOGY BOXのみ収録されている曲 DARK SOULS Overture A Moment's Peace キャラクター作成作曲:竹ノ内裕治 サウンドトラック DARK SOULS Soundtracks ゲーム特典 DARK SOULS with ARTORIAS OF THE ABYSS EDITION Original Soundtrack ゲーム特典 DARK SOULS TRILOGY BOX リマスター版の発売に際し、PS4版のみ発売。ダークソウルシリーズ全曲のサントラも同梱されている。
https://w.atwiki.jp/jubeat/pages/1131.html
anemone 4780-1392608061.png ショッチョーとQrispy Joyboxによるコラボレーション曲。 BASIC ADVANCED EXTREME LEVEL 5 7 9.7 Notes 286 545 711 BPM 200 Time Artist S-C-U feat.Qrispy Joybox ジャンル オリジナル Version saucer 譜面※外部サイト ■ ■ ■ この曲で手に入る称号 【全難易度クリア】お花畑でティータイム 【全難易度フルコンボ】おにぎり食べる~? 解禁方法 動画 +譜面動画 譜面動画 YouTube 譜面動画 BASIC (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 ADVANCED (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (シャッター) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+数字) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+BPM80%) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+BPM60%) ニコニコ動画 譜面動画 BASIC (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 ADVANCED (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+数字+同時押し色分け) +プレー動画 プレー動画 プレー動画 ADVANCED (コピオス・EXC) プレー動画 EXTREME (フラワー・EXC) PLAYER SC*ST-FD プレー動画 EXTREME (フラワー・EXC) PLAYER YJSNPI プレー動画 EXTREME (フラワー・EXC) PLAYER RT*PR-NX プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER A.K.R-Y プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER YUKINO プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER KAEDE-K プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER AX*0N.HB プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER HR*MGR.K プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER K4*Y.QS プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER CORBY.QS プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER W*FACE.2 プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER AM.RAID- プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER RIKO.B-1 プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER NOVA*RGM プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER LULU.QS プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER MJ.RML-K プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER N.MANA-* プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER 4SIA.QS プレー動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER K.W-INK プレー動画 EXTREME (花火・EXC) PLAYER INMUKUN プレー動画 EXTREME (サンドアート・EXC) PLAYER PL*B.N-D プレー動画 EXTREME (ユビ子・EXC) PLAYER 1GR-E*LS プレー動画 EXTREME (襖・EXC) PLAYER *96GN* 攻略・解説 各譜面の攻略に関する情報はこちらへ。 [EXT]配置難の譜面。出張押しが多発(特に前半に1[2,3,4]+13[14,15,16]配置)。後半がやや難しいか。ただしリズムは単純、逆詐称気味? -- 名無しさん (2013-04-02 17 07 29) [EXT]16分配置は皆無。その代わり、BPM200の8分で片側に寄った配置を捌かせたり、出張がちょいちょい入ったりする。地力がある人ならスコアは完全に逆詐称。 -- 名無しさん (2013-04-02 22 14 23) [EXT]テンポの速い8分同時押しが主体、上下の振り回しが激しくクリア難易度は10適正。スコアに関しては単純なリズムな分10のなかはおろか9のスコア難譜面よりもはるかに伸びやすい。 -- 名無しさん (2013-04-02 23 05 23) [EXT]16分皆無でリズムが単純で簡単と思われがちだが、後半が完全に誤爆を誘うような配置で繋ぐのが難しい。1つ1つ正確に叩ける力があればフルコンないしエクセも見える -- 名無しさん (2013-04-04 18 45 23) [ADV]最後で若干ゲシュタルト崩壊を起こしそうになるがそれ以外は特筆するところはなく、LV8としてはかなり弱く感じる -- 名無しさん (2013-04-07 18 53 18) [EXT]全体的に同時押し譜面。サビの部分で密度が上がる。出張やサビの密度、誤爆を誘うやや押しにくい配置のせいでクリア・フルコン難易度は弱~妥当だが、スコアとエクセ難易度に関してはある程度の地力があれば10最弱でもいい。 -- 名無しさん (2013-04-09 23 50 57) [BSC]4分主体だが、時々曲に合わせた変則リズムが来る。 -- 名無しさん (2013-04-10 19 45 33) Lv10挑戦レベルだと配置難と出張必須の譜面できつめ。比較されやすいダイナマイトやChronosよりは難易度高くLv適正だと思います。 -- 名無しさん (2013-05-17 12 07 50) [EXT]上級者の意見を鵜呑みにしないこと。後半は普通に難しいし地力がないとスコアは出ない -- 名無しさん (2013-05-18 22 46 53) [ADV]最後の方に桂馬押しが四回来るのでフルコン狙いは注意。 -- 名無しさん (2013-05-24 17 58 30) [EXT]ある程度の力がつくと急に簡単に感じスコアが伸びる譜面。Lv10曲クリア不安定な人には少ないノーツで1ミスの失点も大きいので誤爆誘発地帯のラストのサビは注意。 -- 名無しさん (2013-08-01 13 10 27) [EXT]地力が試される譜面。jubility8.5以上を持つプレイヤーであれば、初見鳥の可能性すらある。各所の出張はこれまでの譜面にも出てきたものが多く、地力が高ければ初見対処可能。連奏よりも地力をつけてからの再挑戦で、スコアの伸びを感じられる良譜面。 -- 名無しさん (2013-08-15 04 17 01) 後半ゲー、タタタンタタタンがコンボカッターになりやすい、ただこれが9レベルだと「532nm」も9レベルになる -- 名無しさん (2014-01-18 01 01 01) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BSC] [ADV] [EXT] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 ※体感難易度を書き記す際は、クリア難度・スコア難度のどちらかなのかを明記してください。 また、攻略と関係ない投稿・重複した内容は削除の対象になります 攻略とは無関係の話は該当する欄(情報交換&雑談) にてどうぞ。
https://w.atwiki.jp/hoshiba/pages/26.html
ウェブサイト新着情報 2008年3月28日、イー・モバイルの「音声通話サービス」が開始されました:今日は何の日? - Engadget日本版 塩田紳二のPDAレポート - PC Watch データも完全定額のEMONSTER――速度とスタミナをチェック! (1/3) - ASCII.jp ブログ新着情報 #blogsearch2 technorati検索結果 #technorati